1. 首页 > 游戏攻略一

Exploring English through Palu's Name: A Journey into Language Learning

最近,一款名为《幻兽帕鲁》的游戏非常火爆,我也沉迷其中。

在闲暇之余,我发现我五年前关于宝可梦英文名的专栏竟然还有人点赞,这让我有了新的灵感——为什么不以类似的方式解析一下《幻兽帕鲁》中幻兽们的英文名字呢?于是,我开始研究这些有趣的英文单词,并在此分享给大家。



1. 雪球羊-Lamball
雪球羊这个名字来源于两个单词:Lamb(羔羊)和ball(球)。

顾名思义,雪球羊就是一个羊球的形象,被打败后可以随意踢,仿佛一个滚动的雪球。

2. 恶作剧猫-Cattiva
Cattiva这个词源于意大利语“Cattivo”,意为坏、恶劣。中文名“恶作剧”也恰好反映了其调皮捣蛋的特点。

3. 豌豆鸡-Chikipi
Chikipi这个英文名字并没有明显的词源,但我认为它可能由“chick”(小鸡)和“pea”(豌豆)拼接而成。毕竟,豌豆鸡看起来就像一颗可爱的豌豆。

4. 树叶鼠-Lifmunk
Lif显然是leaf(树叶)的缩写,而munk则取自花栗鼠的英文chipmunk的后半部分。

5. 火狐-Foxparks
Fox是狐狸的意思,而parks实际上是sparks的变形,意为火花。用火花来形容游戏中的小型火系幻兽,显得十分贴切。

6. 冲浪鸭-Fuack
Fuack这个名字可能源于鸭子的叫声quack,前面的F可能是故意为之,带有某种暗示。

7. 伏特喵-Sparkit
Spark意为火花,常用来描述电系或火系幻兽。Kit则是小猫咪(Kitty或kitten)的意思。

8. 新叶猿-Tanzee
Tanzee这个名字的具体来源我不确定,但我觉得它可能是猩猩orang utan和黑猩猩chimpanzee两种灵长类物种名字的组合。

9. 燎火鹿-Rooby
Rooby这个名字可能源自红宝石ruby,用于形容燎火鹿火焰般美丽的红色。

10. 企鹅丸-Pengullet
Peng是企鹅penguin的前半部分,-ullet则可能来自bullet(子弹),暗示企鹅丸的命运如同炮弹一般悲惨。

11. 企鹅王-Pengking
Peng同样指代企鹅,king则是国王的意思,说明企鹅王是企鹅丸们的领导者。

12. 电刺猬-Jolthog
Jolt在英语里常常作为闪电的量词,而hog在这里指的是豪猪hedgehog。

13. 叶胶泥-Gumoss
Gum通常指口香糖,也可以表示任何类似的物质。Moss是苔藓的意思。

14. 玉藻狐-Vixy
Vix来自于vixen,意为狐狸,有时也指狐狸精。Vixy则多了一丝可爱,暗示玉藻狐只是一只可爱的小狐狸。

15. 啼卡尔-Hoocrates
Hoocrates的名字发音与古希腊哲学家Crates相似,至于为什么变成了笛卡尔,我就不得而知了。

16. 壶象-Teafant
Tea是茶的意思,但我觉得这里更可能是teapot(茶壶)。后面的fant与elephant(大象)结尾相同,连起来就是茶壶象的意思。

17. 盯着你-Depresso
Depresso是一个俚语单词,意为沮丧,符合盯着你那无精打采的样子。

18. 米露菲-Cremis